看来一切进行的很顺利。
“非常好!许先生,没有想到,你不仅翻译的准确,措辞到位,而且文笔也很出众,我非常满意!”高桥哲夫将手中的稿纸放在桌案上,忍不住哈哈笑道。
只从这张翻译稿纸上,高桥哲夫就就可以看出,许诚言的文笔功底是极好的,但仅仅是文笔好,也不足以说明就可以写好一份新闻稿。
新闻稿格式不同于一般文稿,首先导言或者标题要有吸引力,还要扼要描述新闻的整体廓,让
一目就可以大概了解新闻的内容。
接下来的内容就是时间,地点,物,事件,评论等等,内容和结构虽然简单,但是要做到条理分明、
绪清楚并不容易,而且篇幅过长,也容易让读者在冗长的文章的文章中失去读下去的兴趣。
所以,写作语言的炼准确,是写新闻稿很重要的一个要素,也就是说,文笔好并不代表写新闻稿也出色。
可是手中这篇新闻稿完全没有一点涩腻生疏的感觉,通篇文章从到尾都是以
炼且通俗的
文,把事
来龙去脉
代的清清楚楚,言词表达准确,字里行间
净利落,就是最挑剔的老手也挑不出半点瑕疵,可以说,翻译稿比那份原稿还要出色不少。
高桥哲夫满脸春风,热洋溢的伸出手和许诚言一握,改用
语说道:“许先生,恭喜你加
新民报社!”
地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!