凡间
龙国洪城
离开广寒宫后,林昊立刻下界,前往凡间龙国。地址失效发送任意邮件到 Ltxs Ba@gmail.com 获取最新地址
在降临凡尘的同时,林昊戴上罩、墨镜,避免被别
认出来。
【对话古今】在龙国火,想必还是有不少
知晓(他)的。
身为节目里的核心主持,林昊的名气很高。
现在刚好是【对话古今】节目的播放时间,倘若被观众们发现主持随意走动,岂不没法将直播
况自圆其说?
尽管可以解释,但也会很麻烦。
所以,
林昊下界,打算低调。
玉兔阿离亲自带林昊和花木兰下界,帮忙寻找六仙玉霞。
和诸多仙关系密切的嫦娥,对于六仙
玉霞动烦心的
况,比任何
都清楚。
嫦娥早就知晓玉霞的事,也曾苦心劝说,奈何她没听进心里,执意要和凡夫俗子相恋。
虽说感自由,但……
作为神仙,如果不能放弃仙格,还是不要动得好。
此刻,
洪城某处豪华大酒店的高级套房落地窗前,六仙玉霞正含
脉脉凝望外面的高楼林立,并被一名男子搂抱双肩。
两衣衫整齐,关系固然亲昵,却还没到一发不可收拾的地步。
“宝儿~,昨晚我去输了。”
男子低声沉吟,贪婪吮吸玉霞颈边体香。
六仙玉霞顿时双靥绯红,眼神之中流转几分担忧,关切道:“昨天你生病了?输的什么药
?”
“想你的(夜)。”没等玉霞问完,男子浓
回答。
经典土味话!
而且是几乎被网友们玩坏的一句。
这话其实没啥问题,可经过网友们一遍又一遍荼毒,给的感觉早已满含尴尬。
然而,
六仙玉霞在天庭久居不知多少个元会,
她对凡间新兴文化以及土味话几乎没抵抗力。
“嗯~。”
“你真好~。”
六仙玉霞眼中柔
似水,含羞窃笑着转身,踮起脚尖。
男子将玉霞搂紧,心脏砰砰直跳。
不适合详细描述的过程逐渐逾矩,并伴随电视微弱的音量。
房间里的电视也在播放【对话古今】节目,
时刻录播天庭状况。
六公主玉霞私自下凡,心中多少会有些紧张、害怕。
时刻关注天庭况,玉霞才有安全感。
男子早就猜到玉霞身份不凡,却对此毫无禁忌。
玉霞紧张闭眼,好似任对方左右。
就在两渐
佳境甚至即将开始缠绵时,一声沉闷开门声打
寂静,将两
吓得浑身直哆嗦。
随着男子和玉霞同时望去,
林昊、花木兰以及玉兔阿离走进房内。
“哎呀~!”
从没见过如此过激的场景,玉兔阿离羞涩掩面,不敢多看。
玉霞和男子衣衫不整,只是没到最关键的一步。
林昊凝望六仙玉霞,满意着点了点
,心中暗叹来的足够及时,事态尚在可控范围内。
仍有转圜余地!
在男子的警惕注目下,林昊走进套房,感慨道:“你们卿卿我我的时候居然还不忘了观看【对话古今】,着实令我欣慰啊!抱歉打扰你们的好事,但我认为你们不会介意的。”
边说边摘下墨镜、眼镜,林昊调侃玉霞和男子。
被闯
房间,又被打断好事,男子心中
怒。
“你特么是谁!再不滚蛋,我就要报警了!”男子抬手指着林昊,咆哮怒斥。
显然,
做那种事前被别打断,想必体验极差。
林昊嘴角微勾,什么话都没说。
下一刻,
林昊打了个响指,以法力强行压制男子,将其硬生生压得跪地不起,呼吸急促得仅能勉强喘息。
见到心之
被欺负,玉霞立刻催动法力。
可还没等动手,
玉霞只见眼前闪黑,被花木兰抓住手腕锁在背后,并被点限制体内法力流转。
受限制的六仙玉霞惊呼,挣扎着反抗花木兰。
奈何境界差距太大!
玉霞宛若一只小崽,被花木兰牢牢抓住。
坐在沙发上,林昊欣赏电视节目,刚好看到李白作诗完毕。
瑶池内的诸多仙家正在震撼!
就连玉帝都惊叹不已,不得不承认李白才太高。
离开瑶池的时间里,李白为天庭、为玉帝作诗一首,仍然不失身为‘诗仙’的傲骨豪。
这等诗词,
洪荒三界怕是难有模仿!
林昊的嘴角微微上扬,心中非常满意。
想要的效果达到了。
站在旁边的男子紧握手机,另一只手平举,对着林昊伸出食指。
“你……”(男子开)
“等两分钟再说,让我看看李白接下来的表现。”
林昊直接打断男子的话。
本来想怒斥林昊,甚至即将出狂言,可男子却硬生生将污言秽语强行咽回腹中。
因为,
男子从林昊的语气里听出隐隐杀意!
令不寒而栗。
电视画面内,李白喝得酩酊大醉,突然将手中毛笔甩向高空,墨滴随机洒在诸多仙家的身上。
奈何这些仙家不能躲也不敢躲,只得被墨水弄脏胡须、衣衫。
“哈哈哈……”
“但愿长醉不复醒!”
李白仰天大笑,恣意放纵到极致。
同时,
李白对着天抬腿,示意天
赶紧为自己穿靴。
作诗之前让天脱靴,现在又让天
穿靴,为的就是羞辱这个家伙,从而打脸玉帝。
至于李白为何要打脸玉帝……
身为一代‘诗仙’,李白傲骨凌云,做事需要目的么?
更何况,
当今玉帝的脸面,确实该被打一打!
有些天条,亦或是天庭办事准则,于于理都不妥。
玉帝被打脸,纯属活该。
【对话古今】节目的观众正沉浸在李白新创作的诗,被狂傲诗意牵引内心,仿佛灵魂萦绕九霄云外。
此刻,
外网【对话古今】评论区:
“虽然我不是中国,但听李白作诗,竟颇感震撼!”
“这才是华夏,着实厉害。”
“我们国家的媒体总是黑化龙国,现在算是明白了,龙国到底有多强大。”
“龙国古代的诗仙李白,文采绝对超过中世纪的大文豪!”
“可惜通过翻译后的诗词,意思没那么带感了。”
“...”
外国观众接连发布评论,为李白的创作表达感慨。
说实话,
尽管外国以同声传译的方